Conozca las ideas de los indígenas que alborotaron a toda Europa

El sistema de vida de los aborígenes impactó a los jesuitas europeos e influyó en las teorías de Diderot, D'Alembert, Rousseau, Voltaire, Montesquieu y otros filósofos. Se abre la discusión.

¿Influyeron los indígenas – americanos en los filósofos europeos?

Si bien es cierto que los filósofos del “siglo de las luces” ayudaron a transformar el mundo con sus ideas, vale la pena preguntarse de dónde surgieron, por ejemplo las revolucionarias teorías sociales-de Rousseau, así como los conceptos de “libertad, igualdad y fraternidad” Francia conocía hasta entonces solo la monarquía, el sometimiento a la voluntad del rey.

Sabemos bien de la influencia de Europa en nuestro continente. Sin embargo, el aporte de los indígenas a la teoría de los filósofos europeos ha pasado desapercibido.

Ese es el tema de este artículo: demostrar aquí la profunda impresión que causaron los indígenas en los filósofos y enciclopedistas, y lo que estos aprendieron de ellos, y los conceptos que utilizaron y aprovecharon para desarrollar sus teorías.

Este trabajo es el fruto de muchos meses de investigación en antiguas ediciones francesas e inglesas de numerosas obras, consultadas en la biblioteca Luis Ángel Arango y traducidas, en la parte pertinente, por la autora del artículo.

INDÍGENAS EN LA CORTE DEL REY DE FRANCIA

Ver esta publicación en Instagram

I have started my own Michel de Montaigne essay

Una publicación compartida por Michel De Montaigne (@michel.montaigne) el

En el siglo 16, Europa no había salido aún de su asombro con el Descubrimiento de América. La violencia contra este continente aumentaba en la medida en que los conquistadores encontraban nuevas riquezas. Dos figuras de ese siglo se levantaron enérgicas contra el maltrato y la opresión a los indígenas: en España, el padre De Las Casas, y en Francia, Michel Eyquena Montaigne. Ambos sacudieron la conciencia de los misioneros jesuitas, y en especial de los filósofos del “siglo de las luces”.

MONTAIGNE: Nuestro mundo acaba de encontrar otro, no menos grande y fuerte. Mucho me temo que hayamos precipitado demasiado su ruina por nuestro contagio. En cuanto a los indígenas, en audacia y coraje, resolución contra los dolores, el hambre y la muerte, no temería oponerlos a los más famosos ejemplos antiguos de que tenemos memoria en el mundo de por acá.

Montaigne tuvo ocasión de conocer personalmente a indígenas llevados a la Corte del rey Carlos IX en Ruán, Francia. Habló con ellos e incluso les indagó sobre su poesía. De igual manera, se entrevistó con un conquistador francés que se había instalado en Canadá.

MONTAIGNE: El rey Carlos IX les habló a tres de aquellos indios, mostráronseles nuestras maneras, nuestros lujos, y aspectos de la ciudad. Luego alguien quiso saber su opinión. Ellos dijeron que encontraban muy raro que tantos hombres barbudos de elevada estatura, fuertes y bien armados, se sometieran a la obediencia de un muchachillo (el rey) y no eligieran, mejor, uno de entre ellos para que los mandara.

También dijeron que, entre nosotros, muchas personas estaban ahítas de toda suerte de comodidades, y que la otra mitad mendigaba a sus puertas, decarnada de hambre y pobreza; y les parecía también singular que la mitad, los necesitados, pudieran soportar tal injusticia y que no estrangularan a los otros o que no pusieran fuego a sus casas.

MONTAIGNE: Yo hablé largo tiempo con ellos, pero tuve un intérprete tan inhábil, que fue poco el placer que recibí… Sin embargo, daré algunos ejemplos de la inteligencia de aquellas gentes. Además de una canción guerrera, tengo noticia de otra que principia así: “Deténte, culebra, deténte, a fin de que mi hermana copie tus hermosos colores el modelo de un rico cordón que yo pueda ofrecer a mi amada…”. Creo haber tenido suficiente contacto con la poesía para juzgar de ella, y esta no solo no tiene nada de bárbaro, sino que es anacreóntica. Su lenguaje es dulce y con desinencias similares al griego.

El conmovedor y vergonzoso relato Destrucción de las Indias, del padre De Las Casas, traducido en Francia en 1687, causó gran impacto en los misioneros jesuitas, profesores de los que llegarían famosos enciclopedistas y “filósofos de las luces”.

BARTOLOMÉ DE LAS CASAS: Los españoles, subidos sobre sus hermosos caballos, hacían terribles carnicerías, abrían el vientre a las mujeres preñadas para hacer perecer con ellas el fruto de sus entrañas… arrancaban, en fin, de los brazos de sus madres a los niños y los estrellaban contra los peñascos.

Para dar muerte a los principales de esos pueblos, construían un pequeño cadalso, sostenido de horcas, donde extendían la víctima amarrada de pies y manos, lo metían al fuego y lo hacían morir lentamente de forma que estos desgraciados exhalaban su alma con horribles alaridos…

Los relatos de De Las Casas indignaron a Jean François Marmontel, escritor francés del siglo 18, cuya obra Los incas o la destrucción del imperio del Perú fue censurada por la Universidad de la Sorbona y el Parlamento, por considerarla opuesta a los intereses económicos y expansionistas del reino de Francia.

MARMONTEL: ¿Quién ha sido la causa de tantos horrores, de los que la naturaleza misma está espantada? El fanatismo. Este espíritu reinaba en España y se había extendido hasta América por medio de los primeros conquistadores. Colón enseñó a los españoles a hacer perseguir y devorar a los indios por perros hambrientos que habían ejercitado esta caza.

Ver esta publicación en Instagram

A formação brasileira, em todos os seus aspectos, deve muito aos padres da Companhia de Jesus. Foram eles, os Jesuítas, que catequizaram, trazendo para a civilização, os grupos indígenas. Foram eles que impediram a desorganização da sociedade colonial, que até a sua chegada sofria os males da falta de guias espirituais. E muitas vezes foram eles os pacificadores das revoltas de brancos e índios. Foram, também, ardorosos defensores da terra, os nossos primeiros mestres e os primeiros poetas que cantaram o Brasil. Serafim Leite escreveu: "A Companhia tinha 9 anos de existência oficial, quando chegou ao Brasil em 1549. Período, portanto, que se pode chamar de expansão, caracterizado pelo espirito de iniciativa, disciplina criadora, entusiasmo que facilita a conquista. Quinze dias depois de chegarem já tinham os Jesuítas desencadeado a ofensiva contra a ignorância, contra as superstições dos Índios, e contra os abusos dos colonos. Abriram escolas de ler e escrever: pediram a Tomé de Sousa que restituísse às suas terras os índios, injustamente cativos; iniciaram a campanha contra o hábito de comer carne humana: catequese, instrução, obras sociais, colonização." (Retirado do site Monfort) #descobrimentodobrasil #jesuitas #serafimleite

Una publicación compartida por Damas Católicas (@damascatolicass) el

DE LAS CASAS: Les saltaban al pescuezo con horribles aullidos, los sofocaban al instante y los hacían pedazos. Los historiadores se han complacido en hacer un elogio pomposo de uno de esos perros llamado Bezerrillo, que por su ferocidad e instinto de distinguir un indio de un español, entraba a la repartición con los soldados y se le daba la misma porción que a cada uno de ellos, no solamente en víveres sino en oro, esclavos, etc. Se ha visto españoles tan in- humanos que daban niños a comer a sus perros domésticos. Cogían estos niños por las dos piernas y los descuartizaban.

LOS JESUITAS: TRANSMISORES

En el siglo 17, quienes mejor contribuyeron a hacer conocer América fueron los misioneros. Para algunos jesuitas franceses cultos, el indio reunía todas las virtudes antiguas del hombre griego, homérico y cristiano. Es de los relatos de viajes escritos por los jesuitas, que proviene la mayoría de las teorías utópicas socialistas de Cyrano de Bergerac, Foigny, Vairasse, Patot y Fenelón, que abundaban antes de Rousseau, al estilo también de la Utopía de Moro, quien en Amberes se informó en detalle del imperio inca y de su sistema de gobierno, y eso lo motivó a escribir.

PADRE LEJEUNE: Si comenzamos a describir el cuerpo diré que están bien hechos: son grandes, fuertes, bien proporcionados, ágiles, nada afeminados. En otro tiempo, llegué a creer que las imágenes de los emperadores romanos representaban más bien las ideas de los pintores que los hombres reales. Sin embargo, he visto aquí, sobre las espaldas de este pueblo, cabezas de Julio César, de Pompeyo, de Augusto y de otros que en Francia he visto solo dibujadas en el papel o bruñidas en las medallas… Si los salvajes se parecían a los antiguos no solo físicamente sino también moralmente, ¿no son entonces superiores a nosotros?

A fines del siglo 17 se creía que el hombre civilizado podía encontrar la libertad y la felicidad aprendiendo de los salvajes. Fue así como muchos viajaron a experimentar la vida libre de los indios y se alejaron del peso de la Corona. Los jesuitas publicaban un diario en París, en el cual daban cuenta de todo lo que habían visto en el Nuevo Mundo. Para algunos, como el padre Brebeuf, la organización de los pueblos indígenas correspondía a la forma de gobierno republicana de los antiguos romanos, asunto que trató en el diario.

BREBEUF: En verdad no se veía el trato de besamanos de la Corte, esos cumplidos vanos que no pasaban de labios para afuera. Sin embargo, mantenían ciertas costumbres en sus visitas, danzas y festines. En los encuentros, por todo saludo se llamaban cada uno por su nombre, o se decían “mi amigo”, “mi tío”… Me parece que ellos no viven sin leyes.

CHACHATIERE: Vemos en los salvajes los restos de la belleza de la naturaleza humana. De las once pasiones, ellos no tienen sino dos. La cólera, que es la más grande, pero no en exceso, es por la guerra. Viven en común, sin contiendas, se contentan con poco, son asiduos del trabajo, pacientes, hospitalarios, afables, moderados al hablar… La vida es más dulce entre ellos que entre nosotros.

LALEMANT: Lo que más les dolía a los recién convertidos era renunciar a la poligamia. Es verdad que no se ha encontrado en el mundo una alianza más santa que está del yugo matrimonial. Es una especie de martirio estar ligado inseparablemente con un hombre o una mujer toda la vida. (El padre, al parecer, les encontraba razón).

ARLEQUINES INDÍGENAS

Durante los siglos 17 y 18 en Francia, era por medio del teatro como se transmitían las ideas a las multitudes, las mayorías analfabetas, y se mostraba como era el mundo, y la filosofía de los indígenas.

INDÍGENA: Si usted necesita tener leyes para ser sabio y honesto, usted está loco. ¿A quién diablos se le ocurriría adivinar que hay hombres en el mundo que deben tener leyes para ser buenos?

INDÍGENA: Yo no conocía en los bosques, ni la riqueza ni la pobreza. Yo era mi rey, y señor de mí mismo, y tú me sacaste en forma cruel de mi estado feliz, para enseñarme que no soy nada más que un miserable y un esclavo. Yo quiero ser un hombre libre, nada más. Llévame al lugar de donde me tomaste, para olvidarme, en la floresta, de que en el mundo hay ricos y pobres.

A Rousseau le fascinaba esta pieza de teatro. En una carta le dice al filósofo D’Alembert: “Esta obra favorece un cambio de actitud del espectador y la búsqueda de nuevas y singulares ideas “. ¿Habría tenido la misma acogida Rousseau si el público no hubiera visto las ideas “nuevas” que mostraban el teatro, e incluso el ballet de “Las Indias Galantes”, de Rameau, cuando publicó su Discurso sobre el origen de la desigualdad, o El Contrato Social?

FILÓSOFOS EN ACCIÓN

No existe unidad de doctrina dentro del grupo de filósofos del siglo 18 en cuanto a su forma de ver a los indígenas. Unos, como Marmontel y el abate Raynal, consideraban a los indígenas como víctimas del fanatismo religioso, aunque portadores de un mundo insospechado.

En el espíritu de las leyes, Montesquieu consagra algunos capítulos a América, interesado más en nuestra organización económica. Voltaire, partidario de la ‘”penetración pacífica”, lamentaba que no se hubiera dado más libertad a los jesuitas, es decir, a sus antiguos maestros, para conquistar el Nuevo Mundo y evitar la violencia.

VOLTAIRE: Los jesuitas han tenido la virtud de someter los indígenas, por la persuasión y la instrucción, en Paraguay. Solo ellos habrían podido conquistarlos sin cometer crueldades inútiles.

Para Voltaire, la felicidad es el resultado natural y necesario de la civilización.

VOLTAIRE: Por muy desgraciados y bárbaros que nos puedan parecer los pueblos del Nuevo Mundo, son aun superiores en inteligencia, y sobre todo en felicidad, a los salvajes de Europa, es decir, a aquellos que van a misa y a la Armada al mismo tiempo. Los pueblos de América y África son libres, y en cambio nuestros salvajes ni siquiera tienen la idea de la libertad.

Una obra que hizo mucho ruido en su tiempo en París, en 1768, pero que no tenía mérito a los ojos de Voltaire, fue la del abate y filósofo neerlandés Cornelius de Pauw. En sus Investigaciones filosóficas sobre los americanos trataba de probar que antes de la llegada de los europeos, los salvajes del Nuevo Mundo llevaban una vida precaria y miserable, y que su suerte no había mejorado con la Conquista. (Era la teoría opuesta de Rousseau).

CORNELIUS DE PAUW: Los americanos no deben ser considerados sino como una especie degenerada de la humanidad. Son flojos, sin fuerza física, sin vigor y sin elevación espiritual.

Ver esta publicación en Instagram

O Instituto Socioambiental está completando 25 anos com uma campanha: a #PovosDaFloresta. O movimento é protagonizada por 25 lideranças de nove povos indígenas da Amazônia, comunidades quilombolas do Vale do Ribeira (SP) e ribeirinhas da Terra do Meio, no Pará. A ideia é homenagear aqueles que que protegem as florestas no dia a dia, com seu trabalho e dedicação à terra. “Se a floresta, ou a natureza de maneira geral, é nosso passaporte, enquanto país, para algum futuro, os povos que vivem nela são seus verdadeiros guardiões”, diz André Villas-Bôas, secretário-executivo do ISA, em comunicado oficial. “Temos que valorizar a enorme contribuição destas comunidades para o equilíbrio ecológico do planeta”. Leia mais no nosso site. #ISA #25anos #Floresta #Indígenas #Quilombos #Ribeirinhos

Una publicación compartida por Brasil a Gosto (@institutobrasilagosto) el

VOLTAIRE: Claro, todo está permitido contra los americanos, que se parecen más a los hombres naturales que describe Rousseau en su Discurso sobre la desigualdad.

No nos engañemos con Voltaire, que sentía considerable desprecio por lo que él llamaba “pueblos bárbaros, sin educación”, posición muy distinta de la que plantea Rousseau en su Discurso. Sin embargo, nadie mejor que Voltaire para poner de moda, como decían entonces, el tema de los indios del Nuevo Mundo. Voltaire había leído La Araucana, de Ercilla y Zúniga, poema épico sobre Chile, y bajo la influencia de De Las Casas compuso una tragedia sobre la conquista del Perú.
Otro filósofo y enciclopedista que manifiesta interés por el mundo americano es Diderot, en su Historia filosófica de las Indias. Admiraba el ateísmo de los indios.

DIDEROT: Jamás he visto un salvaje consentir hacerse civilizado, mientras que he visto muchos civilizados hacerse salvajes y rechazar la civilización.

Durante el “siglo de las luces” se discutía cuál era la mejor alternativa a seguir, si el estado natural que tenía como base la República, o aquello que la civilización del momento entendía como monarquía.

ABATE RAYNAL: Europa ha fundado colonias en todas partes, ¿pero conoce ella los principios en los cuales las debe fundar?

Antes de llegar a Rousseau hay otro personaje: el marino y filósofo Bougainville, exalumno de D’Alembert, el otro enciclopedista. Bougainville debuta con un ataque furibundo contra los pretendidos sabios, es decir, Rousseau, quien tenía a menos los relatos de viajes de los marinos.

LOUIS ANTOINE DE BOUGAINVILLE: Soy viajero y marino, es decir, un mentiroso a los ojos de esta clase de escritores perezosos, que en la oscuridad de su estudio filosofan sobre el mundo y sus habitantes y someten la naturaleza a su imaginación.

Ver esta publicación en Instagram

Play is integrated into the lives of many indigenous communities. The daily rigors of jungle life are balanced with a light hearted and playful mindset of the people. Variations on modern sport are often a daily ritual. Many communities also reserve particular games for special occasions such as birthdays and coupling celebrations. Games between the youthful sexes may even encourage a playful bit of violence, honoring a way to blow off the natural tension and youthful aggression found in maturing adults. All in all, the use of sport ensures a light-heartedness as well as an outlet that keeps the peace within communities. 📷 by Yuri Kozyrev . . #deepforestfoundation #tradition #indigenous #natives #nativelivesmatter #preservation #heritage #conservation #enawenenawe #bakhirka #anthropology #philanthropy #explore #community #village #tribe #people #brazil #cultura #indígenas #brasília #tribu #baila #danza #dance

Una publicación compartida por Deep Forest Foundation (@deepforestfoundation) el

Procedimiento bien inconcebible y singular de parte de quienes no han observado nada por sí mismos, y escriben y dogmatizan según aquello que han visto los viajeros a los cuales se pretende negarles su capacidad de ver y pensar.

BOUGAINVILLE: Cuando uno se representa de lejos este gobierno mágico, el de los jesuitas en el Paraguay, fundado solo por las armas espirituales, piensa: “qué institución más honorable para la humanidad”.

Pero al hablar con los indígenas se comprende que los jesuitas han establecido allí una tiranía insoportable, al punto de que muchos indios prefirieron quitarse la vida. Los jesuitas nos representaban a los indios como una especie de hombres que jamás habrían podido alcanzar ni la inteligencia de los niños.

Habían transcurrido dos siglos y medio de discusiones en torno al mundo de los indígenas. Todo cuanto se había dicho y debatido llegó a su clímax con el Discurso sobre el origen de la desigualdad entre los hombres, de Rousseau. Juan Jacobo compara al indígena con el civilizado, y opone sus formas de gobierno. Exalta la libertad y la igualdad en que viven los naturales, y sobre estas concepciones desarrolla su teoría social, que más adelante inspirará a la Revolución Francesa.

JUAN JACOBO ROUSSEAU: Después de 300 ó 400 años que los habitantes de Europa inundan las otras partes del mundo, estoy persuadido que nosotros no conocemos otros hombres, más que los solos europeos… La filosofía parece que no viaja, y así la de cada pueblo es, por sí misma, poco a propósito para cualquiera otro.

ROUSSEAU: No hay más que cuatro clases de hombres que hagan viajes dilatados: los marineros, los mercaderes, los soldados y los misioneros. Luego no se debe esperar que de los tres primeros se produzcan buenos observadores. Reducidos a estas relaciones, conocemos los pueblos de las Indias, frecuentados por los europeos, más curiosos de llenar sus bolsillos que sus cabezas.

Ver esta publicación en Instagram

No dia 22 de abril de 1500 a frota comandada por Pedro Álvares Cabral chegou ao território batizado de Vera Cruz pelos portugueses e onde hoje se encontra o Brasil. Por um longo tempo foi usado o termo "descoberta do Brasil" em uma visão eurocêntrica. Contudo, essas terras antes já eram habitadas por vários povos indígenas. Estima-se que cinco milhões de indígenas se espalhavam pelo litoral brasileiro em 1500. No dia da chegada de Cabral, os portugueses ancoraram em frente a um monte, batizado de Pascoal, no litoral sul de onde hoje está a Bahia. Antes de seguir viagem para a Índia, os navegantes permaneceriam no Brasil até o dia 2 de maio para tomar posse da terra "em nome de d. Manuel I e de Jesus Cristo". Do dia da chegada dos portugueses, apenas três depoimentos ainda estão disponíveis atualmente. O mais detalhado deles é a "Carta de Achamento do Brasil", de Pero Vaz de Caminha, escrivão da armada. No dia seguinte à chegada dos portugueses, ocorreu o primeiro encontro entre os navegadores e os indígenas. No dia 26, o primeiro domingo depois da Páscoa, o frade franciscano Henrique Soares de Coimbra rezou uma missa em terra firme. No dia 1° de maio, uma outra missa foi rezada e também realizada a posse oficial da terra. Foi erguida uma grande cruz de madeira, com as armas reais de D. Manuel. Na manhã seguinte, no dia da partida da esquadra, os portugueses deixaram dois desterrados, que trocaram a pena de morte pelo exílio em terras desconhecidas. Além deles, ficaram no Brasil outros dois portugueses, que desertaram. #NaHistoriadoDia #Brasil #Portugal #Bahia #MontePascoal #Indígenas #Pindorama #VeraCruz #PedroÁlvaresCabral #CartadeAchamentodoBrasil #PeroVazdeCaminha #22deAbril #História #HistóriadoBrasil

Una publicación compartida por Na História do Dia (@nahistoriadodia) el

ROUSSEAU: Toda la Tierra está cubierta de naciones de las que no conocemos más que sus nombres, ¡y nos atrevemos, sin embargo, a juzgar el género humano! Supongamos un Montesquieu, un Buffon, un Diderot, un D’Alembert, u otros de igual naturaleza, viajando para instruir a sus compatriotas, observando y describiendo, como lo saben hacer, la Turquía, el Egipto y, en el otro hemisferio, el imperio de Méjico, el Perú, Chile, la Tierra Magallánica, sin olvidar la Patagonia, verdaderas o fabulosas, el Tucumán y el Paraguay, si era posible también el Brasil y, en fin, los Caribes, La Florida y todas las regiones salvajes.

Viaje, pues, el más importante de todos, y el que era necesario hacer con el mayor celo y cuidado. Supongamos luego que estos nuevos Hércules, de vuelta ya de sus memorables marchas, escribiesen en seguida la historia natural, moral y política de lo que hubiesen visto: veríamos nosotros mismos, entonces, salir un mundo nuevo de sus plumas.

¿No indica este comentario que Rousseau, por medio de distintas fuentes (misioneros y viajeros), se nutre del Nuevo Mundo para concebir sus teorías?

ROUSSEAU: El salvaje vive en sí mismo; el hombre social, siempre fuera de sí, no sabe vivir sino en la opinión de otros. Es, pues, una cosa incontestable que el amor mismo, así como las otras pasiones, no ha adquirido sino en la sociedad, aquel ardor que lo hace funesto a los hombres… Los Caribes, uno de los pueblos que hasta ahora ha sido el que menos se ha separado del estado natural, son precisamente los más pacíficos en sus amores y los menos sujetos a los celos, no obstante que viven bajo un clima abrasador, que parece debe dar un impulso mucho más activo y poderoso a estas pasiones.

ROUSSEAU: Es increíble que no hayan podido aún atraer a un solo indígena, ni siquiera con el auxilio del cristianismo, a la civilización. Nuestros misioneros hacen de ellos, algunas veces, cristianos, pero jamás civilizados. Nada puede hacerles sobrepujar la invencible repugnancia que tienen para adoptar nuestras costumbres y vivir a nuestro modo.

¿Porqué inconcebible depravación de juicio rehúsan constantemente el civilizarse a nuestra imitación, mientras que se lee en mil partes que muchos franceses y otros europeos se han refugiado en esas naciones? ¿Por qué se ve aún a muchos misioneros sensatos llorar de sentimiento al recordar los días tranquilos e inocentes que habían pasado entre esos pueblos tan despreciados?

Del grupo de los “filósofos de las luces”, los más atentos e interesados en conocer la forma de vida y organización política de los indígenas fueron, sin lugar a dudas, el abate y filósofo Guillaume Raynal Bougainville y Marmontel.

A este último se le censuró, incluso, su obra La destrucción del imperio inca (1647), y ni siquiera Rousseau, que era su amigo, tuvo la valentía de apoyarlo, pues prefirió quedar bien con la Corte y, más bien, considerar esas ideas en sus reflexiones. Es hora de escudriñar aquellas obras de la literatura, el teatro y la filosofía de los siglos 17 y 18, para desentrañar el maravilloso mundo indígena que allí se oculta.

Artículos Relacionados

  • Hace 54 años se escribieron los tres grandes himnos del pop
  • Las 10 canciones recomendadas de Camila Zárate, de Canal 13
  • Galería: Los mejores retratos de animales en vía de extinción
  • 11 obras al óleo para recordar la historia de Colombia

Send this to a friend